นิทานเด็ก นิทานสำหรับเด็ก นิทานสอนใน นิทานภาษาอังกฤษ นิทาน

ซินเดอเรลล่า Cinderella นิทานภาษาอังกฤษ

ซินเดอเรลล่า  Cinderella (นิทานภาษาอังกฤษ)
ซินเดอเรลล่า Cinderella (นิทานภาษาอังกฤษ) ก่อนเข้าอนุบาล-ป.1 ภาษาอังกฤษ สำหรับเด็ก, คำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก, คลิปเรียนภาษาอังกฤษ, ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก

ซินเดอเรลล่า Cinderella นิทานภาษาอังกฤษ

ซินเดอเรลล่า Cinderella นิทานภาษาอังกฤษ

Once upon a time there lived an unhappy young girl. Her mother was dead and her father had married a widow with one daughter. Her stepmother and daughter didn’t like her one little bit. She had to work hard all day.

แม่เลี้ยง:”ซินเดอเรลล่า นังซินเดอเรลล่า”
mom: Cinderella, Cinderella
ซิน: “ค่ะ คุณแม่”
Cin: Yes, mom
แม่เลี้ยง: “ฉันใช้ให้เธอซักชุดให้ลูกสาวฉันซักเสร็จหรือยังยะ”
mom: I tell you to wash my daughter’s dress, is it done?!!?
ซิน: “ยังค่ะ แต่หนูเพิ่งทำความสะอาดเสร็จ”(วางกระป๋องน้ำไว้ที่พื้น)
Cin: no, mom. I’m just done with cleaning (put the bucket on the floor)
แม่เลี้ยง: “ต๊าย ตายแล้วนังเด็กขี้เกียจ ฉันต้องลงโทษแกซักหน่อยแล้ว”
mom: Oh my gosh! you a lazy dumb head (*”a lazy girl” if you think dumb head is impolite) I need to punish you.
พี่สาว: “กรี๊ด…คุณแม่ขา มันแกล้งหนูค่ะ” (ลื่นกระป๋องน้ำล้ม)
sis: กรี๊ด Mom..mom she try to fool me!! (slipped from the bucket of water)
แม่เลี้ยง: “ตายแล้วลูกแม่ มานี่เลยนะนังซินเดอเรลล่า”
mom: Oh no.. my dear. Cinderella..come here!
เสียงเคาะประตู
knock knock knock

พี่สาว: “ต๊าย พอทหารหนุ่ม มาแจ้งข่าวอะไรเหรอจ๊ะ”
sis: Wow! hello..what’s up, soldier
ทหาร: ข้ามาส่งจดหมายจากหวังหลวง
soldier: I have a letter of the loyal castle.
พี่สาว:อุ๊ย งานเลือกคู่ของเจ้าชาย ดีจังเลย ขอบใจนะจ๊ะพ่อทหารหนุ่ม
sis: อุ๊ย The ceremony..the prince will choose a wife. That’s perfect. Thank you.

แม่ เลี้ยงใจร้ายกับลูกเลี้ยงใจร้ายจัดแจงหาเสื้อผ้าแสนสวยมาใส่แล้วปล่อยให้ซิ นเดอเรลล่าอยู่บ้านคนเดียว เธอร้องไห้เสียใจมาก ทันใดนั้นเธอก็เจอกับชุดและรองเท้าแสนสวย เธอจึงหยิบมาลองใส่แล้วซินเดอเรลล่าก็ได้ไปงานเลี้ยงสมดังใจหวัง และเธอก็ได้พบกับเจ้าชาย
Cinderella’s mean stepmother and her daughters dress up and go to the ceremony and left Cinderella home. Alone, Cinderella is very upset. She is crying, but then she found the beautiful dress and shoes. She try it on and go to the ceremony as she wish. And she see the prince.

เจ้าชาย: ให้เกียรติเต้นรำกับผมนะครับ คุณสุภาพสตรี
Prince: Gentle lady, would you please dance with me?

เมื่อเวลาผ่านไปถึงเที่ยงคืน
As the time go by, it’s midnight.

ซิน:ฉันปวดท้องมากเลย ฉันคงต้องไปเข้าห้องน้ำ (แล้วเธอก็วิ่งหายไป)
Cin: I have a stomachache, I need to go to the restroom. (She run away)
เจ้าชาย: เดี๋ยวก่อนสิคุณ ผมยังไม่รู้ชื่อคุณเลย (วิ่งตามไปเจอรองเท้าที่ซินทำหล่นไว้) “ต้องเป็นรองเท้าเธอแน่ๆเลย”
Prince: Wait! I didn’t get your name. (Run and found a shoe that Cinderella left it) “it should be her shoe.”

รุ่งเช้าเจ้าชายก็ออกตามหา เด็กผู้หญิงเมื่อคืนที่ทำรองเท้าตกไว้
In the morning, the prince try to find the girl that own this shoe.
ก๊อกๆๆ
knock knock knock!!

เจ้าชาย: นี่ใช่ร้องเท้าเธอหรือป่าว เมื่อคืนเธอทำตกไว้
Prince: Is this your shoe? You left it last night.
พี่สาว: ว้ายยย เจ้าชาย ใช่ค่ะ นี่รองเท้าฉันเอง เห็นไหมฉันใส่พอดีเลย (แต่เท้าเธอใหญ่เกินไป)
Sis: OMG! my dearest prince.. Yes it’s my shoe. See? it fit me (But her foot is too big)
เจ้าชาย: นี่ใช่ร้องเท้าเธอหรือป่าว (เขาหันไปถามซิน)
Prince: Is this your shoe? (he talk to Cinderella)
ซิน: ใช่ค่ะ เมื่อคืนฉันปวดท้องมาก รีบไปหน่อย รองเท้าเลยหลุด เห็นไหนคะ พอดีเลย
Cin: Yep, I was really sick last night. I was in hurry so I left my shoe. See? it fit me
เจ้าชาย: เธอนี่เอง แต่งงานกับฉันนะ
Prince: So it’s you, please marry me.

So Cinderella married the Prince and lived happily ever.

ที่มา http://www.dek-d.com


นิทานเด็ก นิทานสำหรับเด็ก

No comments yet.

Leave a Reply